Forum www.fjauk.fora.pl Strona Główna
RejestracjaSzukajFAQUżytkownicyGrupyGalerieZaloguj
Anteeksi

 
Odpowiedz do tematu    Forum www.fjauk.fora.pl Strona Główna » Teksty i tłumaczenia Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
Anteeksi
Autor Wiadomość
Ilmatar
Kiinni Jaan


Dołączył: 26 Lip 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Post Anteeksi
Anteeksi - Wybacz mi

Piszę, wciąż te same słowa tkwią na papierze
Widzę, że jeszcze nie skończyłem
Nigdy nie zwróciłem się przeciwko tobie
Przynajmniej nie zrobiłbym tego nigdy więcej

To co pozostaje, już nie wystarcza
Przynajmniej nie poddaję się temu

Spójrz tylko na nasz świat
Do kogo powinienem teraz śpiewać
Kiedy ty także stajesz przeciwko mnie
Powinnaś wybaczyć mi moją słabość do ciebie

Chciałbym ci pokazać, że nie jest tak źle
Jak myślisz
Obawiam się, że miłość wyniosła się
i zabrała ciebie ze sobą

I kiedy poproszę, nie poddam się
I kiedy zażądam, nie poddam się

Wybacz mi


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ilmatar dnia Śro 20:24, 23 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
Wto 0:22, 15 Wrz 2009 Zobacz profil autora
Tiia
Roosa


Dołączył: 19 Lip 2009
Posty: 332
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Post
,ale " przepraszam " też tam pasuje ,prawda ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tiia dnia Wto 19:00, 15 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Wto 19:00, 15 Wrz 2009 Zobacz profil autora
Ilmatar
Kiinni Jaan


Dołączył: 26 Lip 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Post
normalnie "anteeksi" to przepraszam, ale w kontekście tego utworu raczej "wybacz mi", tym bardziej, że użyto zwrotu "antaisit anteeksi" który potęguje wagę zwyczajnych przeprosin


Post został pochwalony 0 razy
Wto 19:39, 15 Wrz 2009 Zobacz profil autora
JustinneAnna
kylmaa


Dołączył: 27 Lip 2009
Posty: 136
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Mielec/Kraków
Płeć: Kobieta

Post
Takie pesymistyczo - optymistyczne moim zdaniem. I dziwne jakieś.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez JustinneAnna dnia Śro 20:34, 23 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Nie 17:41, 20 Wrz 2009 Zobacz profil autora
gizmo
Ansa


Dołączył: 03 Sie 2009
Posty: 335
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ostrów Wlkp.
Płeć: Kobieta

Post
taki smutny ten tekst raczej jest


Post został pochwalony 0 razy
Pon 19:00, 21 Wrz 2009 Zobacz profil autora
JustinneAnna
kylmaa


Dołączył: 27 Lip 2009
Posty: 136
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Mielec/Kraków
Płeć: Kobieta

Post
Generalnie tak, ale np. "Chciałbym ci pokazać, że nie jest tak źle/Jak myślisz" i to "nie poddam się" na końcu dają pewną dozę optymizmu. Że może nie będzie tak źle, jak mogłoby się wydawać.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez JustinneAnna dnia Pon 20:29, 21 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Pon 20:28, 21 Wrz 2009 Zobacz profil autora
Ilmatar
Kiinni Jaan


Dołączył: 26 Lip 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Post
A mi się podoba kwestia użycia słowa "przepraszam" nie za to co złego zrobił, tylko za to, że nie może pozwolić jej odejść, to jest o wiele ciekawsze. Bo z tekstu wynika, że laska nie chce mieć z nim nic wspólnego bo nabroił, ale on ją zmusza by została i ma do niej pretensje, że się poddała.


Post został pochwalony 0 razy
Śro 20:30, 23 Wrz 2009 Zobacz profil autora
gizmo
Ansa


Dołączył: 03 Sie 2009
Posty: 335
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ostrów Wlkp.
Płeć: Kobieta

Post
no w sumei coś w tym jest Ilmatar ; )


Post został pochwalony 0 razy
Czw 18:33, 24 Wrz 2009 Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:    
Odpowiedz do tematu    Forum www.fjauk.fora.pl Strona Główna » Teksty i tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do: 
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.
Regulamin